TESTAMENT EN ESPAGNE

En tant que propriétaire en Espagne, beaucoup se demandent si un testament en Espagne est obligatoire ou nécessaire. La réponse aux deux questions est négative. MAIS cela facilite les choses après un décès.

En cas de décès sans testament, les héritiers doivent demander un certificat d'héritage notarié dans le pays d'origine du défunt, le faire traduire légalement et faire l'apostille. Celui-ci doit être remis au notaire en Espagne avec un certificat de décès international pour régler la succession. S'il existe un testament dans le pays d'origine, celui-ci peut éventuellement être utilisé en Espagne, mais il doit également être traduit légalement et doté d'une apostille.

Si vous souhaitez sauver vos héritiers de ces procédures coûteuses, optez pour la préparation d'un testament en Espagne.

S'il existe un testament en Espagne, les héritiers ne doivent présenter qu'un certificat de décès international (international pour réduire les frais de traduction). Le notaire espagnol prend ensuite contact avec le registre des testaments à Madrid pour obtenir une copie du testament. (En tant qu’héritier, il n’est donc pas nécessaire que vous soyez en possession d’une copie)

Rappelez-vous également que lors de la rédaction d'un testament en Espagne, cela n'est pas incompatible avec votre situation dans votre pays d'origine. Ce n’est donc pas que vous puissiez simplement emmener quelqu'un avec vous pour traduire un testament espagnol standard en néerlandais. La mise en page doit tenir compte de votre situation dans votre pays d'origine, de vos souhaits personnels et en tenir compte dans la mesure du possible. Une certaine connaissance de la législation du pays d'origine est une nécessité. N'oubliez pas de mentionner votre choix de nationalité

Bien entendu, vous pouvez également désigner dans votre testament un exécuteur testamentaire qui en assurera ultérieurement la bonne exécution. Notez que cela ne peut PAS être un héritier!

EC-HELPDESK a une expérience de plusieurs décennies dans ce domaine. Concrètement, cela signifie que nous effectuons toutes les préparations dans notre bureau - avec le client - puis que nous remettons cette préparation au notaire (en espagnol et en néerlandais). Nous allons ensuite avec le client chez le notaire pour signer le testament. Le client recevra un notaire COPIA SIMPLE en espagnol et en néerlandais. L'original est conservé chez le notaire et il en envoie également une copie au registre des testaments à Madrid.

Aucun secret! Chez EC-HELPDESK, vous payez 180 euros par testament (TVA, frais de notaire, de traduction et de support compris). Si vous possédez une propriété en Espagne avec deux noms, vous devez faire 2 testaments. Pour les deux testaments ensemble, vous payez 350 euros (TVA, frais de notaire, de traduction et d’orientation compris)